요즘 빠에 가면 자주 나오는 노래로 생각해보니 작년에도 들었는데 무슨 노랜지 몰라 찾아봤는데 쏭크란 노래네요.
제목은 쏭크란 노래 เพลงวันสงกรานต์ รำวงเริงสงกรานต์ Songkran song, Ramwong Reung Songkran
가사는
(สร้อย) ฟ้าใหม่แล้วละนะน้อง สงกรานต์เร้าร้องทำนองเพลงโทน โน่นไงจ๊ะโทนป๊ะโท่นโทน ทั้งโยกทั้งโยนเย้ายวนยั่วใจ
(ช) วันตรุษหยุดการหยุดงาน สังคมชาวบ้านสิคร้านครึกครื้น เริงสงกรานต์กัน พอขวัญชื้นๆ
ฉลองวันคืนจนครื้นเครงคลาน ดอกเอ๋ยมะเขือ แม้ตัวเนื้อมันเต้น เชิญน้องมาเล่นสงกรานต์
(หมู่ ช.) เอ้าเชิญน้องขึ้นวิมาน รับฟ้าสงกรานต์กันกะพี่ปะไร เอ้าเชิญน้องขึ้นวิมาน รับฟ้าสงกรานต์กันกะพี่ปะไร
(สร้อย)
(ญ) ฟังพี่ที่ชวนที่เชิญ ขวัญเอยมันเปิ่นสะเทิ้นท้อถอย ชีวิตชีวาน้องหนาน้อยๆ
รำแล้วจะพลอยลอยคว้างกลางลาน ดอกเอ๋ยฟักทอง รักจะร้องรำเต้น ประสาเราเล่นสงกรานต์
(ญ) เอ้ามาซิถ้าต้องการ สำเริงสำราญกันเป็นคู่ๆ ไป
(หมู่ ญ) เอ้ามาซิถ้าต้องการ สำเริงสำราญกันเป็นคู่ๆ ไป
(สร้อย)
(ช) รำคู่อยู่เคียงใกล้กัน สายทรวงมันสั่นมันซึ้งเสียวๆ งามแท้รำไทยเรื่อยไหลลดเลี้ยว เราร้อยกลมเกลียวเพรียวพลิ้วปลิวลม
ดอกเอ๋ยชะบา เหมือนนางฟ้ามาใกล้ มาเย้ายวนให้หลงชม อ๋อนางฟ้าน่าชื่นชม สวยจริงสวยจมงามตรงห่มสไบ
(หมู่ ช.) อ๋อนางฟ้าน่าชื่นชม สวยจริงสวยจมงามตรงห่มสไบ
(สร้อย)
(ญ) รำคู่อยู่เคียงพี่ชาย หัวใจมันส่ายโยนซ้ายย้ายขวา เพลินคล้ายคนธรรพ์ เคล้าขวัญคล้อยฟ้า
ไปค้างไปคา สุขาวดี สวรรค์สงกรานต์แสนสนานสนุก รำแล้วเป็นสุขทุกที
(ญ) ซิเออถึงว่าน่ะสิ สงกรานต์ทั้งทีรำกะพี่เรื่อยไป (หมู่ ญ) ซิเออถึงว่าน่ะสิ สงกรานต์ทั้งทีรำกะพี่เรื่อยไป
(สร้อย) (สร้อย)
(후렴) 사랑하는 이여, 하늘은 다시 새롭게 밝아졌네. 송크란 축제가 왔네, 북소리가 우리를 부르네. 저기 북소리, 북소리, 북소리가 들려오네. 흔들리고 휘몰아치며, 유혹하고 매혹하네.
(남성) 새해 첫날, 모든 일은 멈추고 마을은 활기차고 즐거워지네. 송크란 축제를 즐기며 우리의 마음은 한껏 들썩이네.
밤낮으로 떠들썩하게 축제를 즐기네. 오, 가지꽃이여, 그 꽃잎마저 떨리는구나. 사랑하는 이여, 함께 송크란을 즐기자.
(남성 후렴) 사랑하는 이여, 천상의 집으로 올라와 나와 함께 송크란을 즐기자. 사랑하는 이여, 천상의 집으로 올라와 나와 함께 송크란을 즐기자.
(후렴)
(여성) 당신의 초대에 마음이 부끄러워 망설여지네. 내 삶은 너무나 보잘것없어.
춤을 추면 마당을 한가로이 거닐게 되네. 오, 호박꽃아, 노래하고 춤추는 게 너무 좋아. 그렇게 송크란을 축하하는 거야.
(여성) 자, 원한다면 같이 놀자. 커플로 함께 즐거운 시간을 보내자.
(여성 합창) 자, 원한다면 같이 놀자. 둘이서 즐겁게 놀자.
(합창)
(남성) 나란히 춤을 추니, 가슴이 두근거리고 달콤하네. 아름다운 태국 춤의 흐름과 우아함, 가늘고 살랑이는 춤 속에서 우리는 함께 어우러지네.
오, 히비스커스 꽃아, 마치 다가오는 천사처럼 우리를 매혹시키네. 오, 천사는 얼마나 아름다운지, 비단 드레스를 입은 모습이 얼마나 우아한지.
(남성 합창) 오, 천사는 얼마나 아름다운지, 비단 드레스를 입은 모습이 얼마나 우아한지.
(합창)
(여성) 사랑하는 사람과 나란히 춤을 추니, 내 마음은 좌우로 흔들리네. 마치 천상의 존재처럼, 몽환적이고 천상의 느낌이에요.
수카바티에 머물고, 행복한 송크란 축제를 만끽하고, 즐겁고 신나는 시간을 보내고 싶어요. 춤은 언제나 행복을 가져다주죠.
(여성) 맞아요, 송크란이에요, 우리 함께 영원히 춤춰요. (후렴, 여성) 맞아요, 송크란이에요, 우리 함께 영원히 춤춰요.
(후렴) (후렴)
(Chorus) The sky is new again, my dear. Songkran is here, the melody of the drum is calling. There it is, the drum, the drum, the drum. Swaying and tossing, enticing and captivating.
(Male) On New Year's Day, work is stopped. The village society is lively and cheerful. Celebrating Songkran, making our spirits high.
Celebrating day and night until it's boisterous. Oh, eggplant flower, even its flesh is twitching. Come, my dear, and play Songkran.
(Chorus Male) Come, my dear, ascend to the heavenly abode, and celebrate Songkran with me. Come, my dear, ascend to the heavenly abode, and celebrate Songkran with me.
(Chorus)
(Female) Listening to your invitation, my heart is shy and hesitant. My life is so small.
If I dance, I'll float aimlessly in the courtyard. Oh, pumpkin flower, I love to sing and dance, that's how we celebrate Songkran.
(Female) Come on, if you wish. Let's have fun together as couples.
(Chorus Female) Come on, if you wish. Enjoying ourselves in pairs
(Chorus)
(Male) Dancing side by side, our hearts tremble with a sweet, thrilling feeling. How beautiful Thai dance flows and gracefully, we weave together in a slender, fluttering dance.
Oh, hibiscus flower, like an angel approaching, enticing us to admire. Oh, how lovely the angel is, truly beautiful, so graceful in her silk dress.
(Chorus Male) Oh, how lovely the angel is, truly beautiful, so graceful in her silk dress.
(Chorus)
(Female) Dancing side by side with my beloved, my heart sways from side to side. It's like a celestial being, a dreamy, heavenly feeling.
To linger, to stay in Sukhavati, a blissful Songkran festival, so joyful and fun. Dancing brings happiness every time.
(Female) That's right, it's Songkran, let's dance together forever. (Chorus Female) That's right, it's Songkran, let's dance together forever.
(Chorus) (Chorus)
เพลงวันสงกรานต์ รำวงเริงสงกรานต์ Rum Wong Rerng Songgran Thailand's Water Festival Thai New Year